Преодолеваем густой слой облаков, под ними уже не так солнечно, как было на высоте в километрах от земли. Вот и Цюрих. Аккуратные ёлочки в снегу вдоль посадочной полосы, приветствие на трех языках - на французском, немецком и английском, множество бутиков с швейцарским шоколадом — этим меня и встретила Швейцария в транзитной зоне. К моему удивлению на рейсе из Москвы на Swiss Air нет русскоговорящих бортпроводников, нет объявлений на русском языке, зато на выходе из самолета по приземлении в Цюрихе борт проводник, широко улыбаясь, громко, но мягко озвучил: «Дьосвьиданьия». «Оревуар» с характерным прононсом на Р — был мой ответ. Борт проводник остался довольным после обмена любезностями. :)
В аэропорту я была уже в 9-40 по местному времени. В 12-50 вылет на Монреаль. Чуть позже выяснилось, что рейс отложили, но правда ненадолго — всего на 15 минут.
Первым делом по прилету я направилась прямиком зарегестрироваться на рейс до Монреаля ибо при регистрации в Москве меня хоть и забукали на 2 рейса вперед и даже дали боардинг пасс, однако, что меня весьма расстроило, что мне не дали места, поскольку якобы букинг был каким-то образом в Цюрихе для них закрыт. По прилету в Цюрихе выяснилось, что место свое я могу получить только у своего гейта (ворот на посадку), а как известно путешествующим ворота эти открываются за 30 мин примерно до вылета, что означает по умолчанию, что к этому моменту все самые комфортные места будут забуканы и мне видимо придется лететь «на боковой верхней возле туалета».... посмотрим...
Время в транзитной зоне пролетело как то быстрее, чем я думала. После выяснения вопросов, ответы на которые меня совсем не удовлетворили, села выпить чашечку капучино в швейцарской аэропортовской кафешке. 4,76 евро как с куста. Потом стала мыкаться по местному Дьюти Фри для исполнения заказа Mr.Pushkin, прикупив есессено и для себя любимой кой-чего интересненькое.
Время Ч приближалось, номера места в самолете у меня так и не было поэтому, обеспокоенная этим вопросом, я все-таки двинулась по направлению к посадке на самолет. На местной цюриховской таможне прошманали посерьезней, чем в отечественном Домодедово: ремень снять, часы снять, обувь снять и босячком-босячком — гоп-гоп-гоп, ноутбук вытащить из чехла, открыть, положить отдельно на ленту, ага, а что это у Вас за бутылек объемом больше, чем 100 мл?, молочко для кожи лица?, придется оставить, да да, у вас молочко, а у нас правила! И почему-то расхваленная европейская доброжелательность как-то не особо была проявлена. То ли я не в том состоянии и настроении, то ли еще что.... Вобщем, прорвалась! Вуух...
Добралась до заветного гейта, попросила тетеньку постараться найти мне место «ниа эмердженси экзит». Не нашла. «Фули букд» - был мне ответ. Другого я и не ожидала за полчаса-то до вылета самолета.
Возле вышеупомянутого гейта на Монреаль все вокруг меня разговаривают на французском ... и это напрягает.... напрягает тем, что в отличии от пилота самолета до Цюриха, речь которого я понимала на 80%, французкий язык окружающих меня людей я понимаю с трудом...
Вот оно видимо приходит потихоньку то самое ощущение, что ты не в своей тарелке, а надо учиться быть частью этого общества, частью этой культуры. Пытаюсь принять вид непринужденности, легкости и беззаботности, витающий вокруг меня. Однако от ощущения отчужденности от окружающего меня общества отделаться сложно. Похоже начинаю нутром (или чем-то еще) понимать, чувствовать фразу, частенько повторяющуюся на Квебекском кафе: «НЕ ПУТАЙТЕ эммиграцию с туризмом».
Как я и предсказывала, сижу по ходу движения ... но не ходу движения на аварийный выход, а по ходу движения бортпроводников с тележками, по ходу движения снующих туда сюда пассажиров, ноги тут не вытянешь .... зато протянешь запросто! Но в моем месте однако есть и свои плюсы: имею безпрепятственный доступ к мимо проезжающим тележкам с "софт энд дринкс", не нужно напрягать спящего соседа каждый раз, как я хочу выйти по одолевающим после "софт энд дринкс" нуждам.
Самолет из Цюриха как оказалось задержали не на 15 минут, а на час с лишним... в итоге вылетели не в 12-50, а не раньше двух по цюрихскому местному времени.
В момент написания данного топика нахожусь в самолете. В голове моей полная временнАя каша (ударение именно на А). И чтоб вы прочувствовали, что именно я имею ввиду, вот вам загадка: Я вылетела из Цюриха в 14-00 по местному времени. Лечу уже 5 часов. Осталось еще 3,5. Электронное табло передо мной показывает, что текущее время в месте назначения 12-48, это же табло информирует нас, что текущее время в месте нахождения самолета 14-48. Мои наручные часы говорят мне, что сейчас 18-48, а часы на моем телефоне показывают 20-48. Пейзаж за моим иллюминатором выглядит так (жалко что фотокамера на телефоне не может передать на самом деле все захватывающее великолепие увиденного):
И вот вам наконец-таки вопрос: Кто-нибудь мне скажет сколько сейчас времени?! (вотс тайм из ит, кель эр э тиль)?! И что за пейзаж у меня за окном?! К счастью хоть на второй вопрос я знаю точный ответ. Спасибо электронному табло передо мной - хоть в этом вопросе оно однозначно! :)
2 коммент.:
Вид красивый, но начинает очень потряхивать, когда смотришь - холодом веет. Бррррр. Все супер-пупер заледенелое и заснеженое, хотя розовато-сиреневатая дымка делают картинку очень мягкой. Я бы предположила, что ты сделала эти фотки на подлете к Северо-американскому континенту. Может, остров Ньюфаундленд (горы Лонг - Рейндж)? Или горы Отиш на континенте? Не может же это быть Гренландия?
хм... горы Отиш?!! ммм... горы Лонг-Рейндж?!?.. Катюх, долго интернет лопатила?!?! :)) Все гениальное просто! Последнее предположение - в яблочко!! Зрелище было захватывающее!
Отправить комментарий