А начало было здесь...
Вот уже и подходит к концу последняя одинадцатая неделя второго уровня на курсах французского в УКАМе. Учеба как таковая закончилась еще вчера, в понедельник, и уже сегодня начались своего рода выпускные экзамены, имеющие своей целью определить, пошли ли тебе на пользу 10 недель ежедневного обрабатывания французским и готов ли ты перейти на следующий, третий, уровень. Или даже не так ... СПОСОБЕН ли ты, ибо готовы мы всегда, как пионеры, и даже без экзаменов. Десять недель пролетают гораздо быстрее, чем тебе кажется в начале. И вот ты сидишь перед семи-сантиметровой стопкой полученных в течение этого времени учебных материалов и думаешь (все еще по-русски, чьерт побьери): "Как быстротечна наша жизнь... А впрочем, стоит ли поготовиться к завтрашнему экзамену по грамматике?!..."
Пока я решаю, стоит или не стоит, набросаю вам про "внутренние экзамены" PILI в УКАМэ. Экзамены включают: 1) сочинение, эссе; 2) устное размышление на заданную тему; 3) письменный экзамен по грамматике; 4) понимание написанного.
Общий результат исчисляется в процентах и естественно максимально возможный (и недостижимый :) составляет 100%. Для успешного завершения второго уровня (блока) и перемещения на третий необходимо вроде как 80%, однако мной были услышаны и варианты в 60%. На текущий момент так и не довыяснила, какая все же цифра является верной. Но 60% - это было бы слишком просто. Уверяю вас, что 60% набрать не представляет большого труда, ну разве что вы до сих пор, например, не можете отличить indicatif présent от passé composé, что даже теоритически практически невозможно после курса.
Для меня было, если честно, большим откровением, что финальный балл за курс складывается не только из баллов, набранных за сами экзамены. Распределение выглядит следующим образом:
20% - устный экзамен;
5% (всего-то!!) - письменное сочинение;
15% - экзамен на грамматику;
15% - экзамен на понимание написанного;
10% - промежуточные тесты, которые писали в течение курса;
15% - домашние задание и работа в группе в течение курса (мог бы хоть в начале курса нам об этом сказать);
20% - активность при работе с мониторами (мальчики и девочки, не профессоры, с которыми в основном проводили вторую половину дня в течение курса).
Сегодня уже состоялось два экзамена из четырех - сочинение и устный (ораль, как говориться). На сочинение отводилось 1,5-2 часа, 2 листа бумаги, 180 слов, 0 словарей, 1 карандаш, 1 ластик, 3 темы на выбор: 1) праздник в Вашей жизни (семейный, национальный, религиозный и т.п.) с его традициями и обычаями, уникальными для страны, откуда Вы родом; 2) событие Вашего детства, которое повлияло на Ваше мировоззрение, изменило Вас, изменило Вашу жизнь и т.п.; 3) использование мобильных телефонов: зло или благо. Я выбрала первую тему, описывала православную Пасху. Во-первых, праздник был совсем недавно и поэтому актуально, во-вторых, на прошлой неделе как раз обсуждали с друзьями из Перу обычаи и традиции этого праздника в Перу и России, поэтому мне не пришлось выдумывать ничего нового. Во время уложилась, слова в итоге не считала, но 2 листа исписала.
Дальше был ораль. Суть ораля: всю группу профессор разделил на мини-группки по 3 человека, стараясь естественно по-максимуму перемешать студентов, говорящих на одном родном языке. По очереди две группы садятся друг напротив друга, дается спорная тема для дискуссии, одна мини-группка высказывает аргументы ЗА, другая - ПРОТИВ. "К барьеру!" Профессор - арбитр. Темы для обсуждения естественно выбирал сам профессор. Не зря говорят: "у кого что болит, тот о том и говорит" - что волнует общество, какими проблемами оно живет и какие мысли занимают человеческие головы, этим и наполнены дебаты на ТВ, разглагольствование в СМИ, болтовня в кафешках, споры на диване и дискуссии на экзамене по оралю.
На нашу долю сегодня выпали следующие темы:
1) использование Facebook;
2) эммиграция в Канаду неизлечимых больных (в частности, СПИД);
3) проституция;
4) гомосексуальные браки.
Интересно, не правда ли?!...
Ну, а завтра мне предстоит экзамен по грамматике. Пойду почитаю, чем же все-таки отличается indicatif présent от passé composé! Шутка ... :)
Ни пуха!
0 коммент.:
Отправить комментарий