Вобщем в понедельник вечером, 12 октября, все трое участников российско-американо-канадской концессии были в состоянии уже более бодром, чем были с утра после буйной и бурной встречи "союзников" у нас на
5.30 утра - за окном темень, "кажется дождь собирается", я ставлю чайник еще с закрытыми глазами....
6.00 утра - звонок от Девида. Говорит, что смотрит новости (во дает! в 6 утра-то), а там длиннющий репортаж, что на пароме, на котором надо добираться до Виктории, отказал двигатель, из-за чего там неразбериха и давка и просят воздержаться от поездок по возможности. Вот блин, закон подлости! Падажжи, Девид, ща мы им позвоним в BCFerries и разузнаем, ехать нам ваще или ложиться спать дальше. Не тут-то было... пи...пи....пи...пи.... - BCFerries то ли спят, то ли со вчерашнего дня все еще развозят оставшиеся толпы; даже автоответчика не было, что вобщем-то странно. Мы-то с Mr.Pushkin все равно были полны решимости рискнуть и все-таки поехать в Викторию, не смотря на потенциально-возможные транспорнтые проблемы, но Девид засомневался, сможет-ли он с таким раскладом вернуться обратно в Ванкувер к утреннему самолету. Ну вобщем, Виктория в этот раз для нас обломилась. Было решено поспать все-таки и встретиться ближе к полудню и затем просто праздно шататься весь день, наслаждаясь видами Ванкувера.
В общем-то дальнейшая культурно-массовая программа больше напоминает гид по ванкуверским барам, забегаловкам и прочим питейным заведениям, ибо Девид не из тех, кто будет нюхать цветочки ботанических садов и стаптывать каблуки, восхищаясь природами, погодами и окружающей прелестью. Хотя вот в Стенли парк мы все-таки заглянули:
Заглянули и то, только потому, что Девид впечатлился нашим рассказом про бродячих голодных енотов и, купив большой батон хлеба, был полон самозабвенной решимости накормить голодающих зверушек от пуза:
Поскольку в Ванкувере не только еноты голодают, то батон булки разошелся весьма незаметно:
Ну это прям Мать Тереза. Самое главное, что все остались довольны и особенно Девид.
Ниже приведу список заведений, посещенных нами в тот день, - для себя для памяти ну и может кому пригодиться. Все заведения были рекомендованы Девидом, бывавшим в них неоднократно.
Sakari Sushi Japanese Restaurant - японская еда так себе, никаких эмоций - это я вам говорю после того, как японцы нас два раза водили в "настоящие" японские забегаловки. Зато интерьерчик миленький и уютный. Что понравилось, что там есть так называемое меню "ешь, сколько хочешь" - платишь $7 или $11 (в зависимости от типа меню) и заказываешь, что угодно и сколько угодно.
Doolin's Irish Pub - понравилось мне здесь, обстановочка и интерьерчик прям очень-очень британский, точнее ирландский. Мы там не ели - так что про еду сказать не могу, ну а Гинесс он и в Ванкувере - Гинесс. Цены - умеренные, как впрочем, в среднем по Ванкуверу. Официантка досталась нам нерасторопная и в конце мы даже не дождались ее, чтоб отдать чаевые. А в целом очень приятное место для посещения и проведения досуга, хотя вечером, предполагаю, очень шумно здесь. Ребятки в процессе:
Johnnie Fox's Irish Snug - местечко гораздо меньше, чем предыдущее, поспокойнее, поуютнее, попроще. Официантка повеселее и пошустрее, на стенах большие мониторы - в тот вечер все наблюдали отборочный матч Украина-Англия на Чемпионат Мира в ЮАР в следующем году. Все вроде бы хорошо, а вот кофе мне принесли остывший [правильно, какой идиот заказывает кофе в ирландском пабе!!]
Cambie Bar - об этом баре я уже писала ранее здесь.
Вот, вы скажете, ничего ж себе разошлись эти неработающие иммигранты. Да не, не подумайте чего плохого :) - так-то мы смирные, сидим дома и печем яблочные пироги, но с Девидом такой номер не пройдет. Однако, он оказался очень корректным и понимающим в вопросах оплаты гулянок, и активно настаивал, что раз он выступает инициатором всех попоек, то он за все и платит, согласившись всего только один раз на нашу оплату (я успела перехватить чек).
Вобщем, так вот целый день мы и наслаждались
------------------------------------------------------
В качестве послесловия урок американского английского:
У Девида пыталась выяснить, есть ли в разговорном английском языке аналог русскому слову "отходняк". Было озвучено hangover. Нуууу, "похмелье" это немножко не то, говорю. Давай сленгу! Подумал и говорит, что типа если не помнишь, как вчера лег спать, а сегодня уже и себя не помнишь, то можешь говорить: "I got shitfaced last night!" Но можно, говорит, и в настоящем времени использовать, если ты еще в процессе, но уже близок к беспамятству: "I think I am shitfaced!!". И вот это тоже подойдет для таких случаев: "I was so wasted!!"
Еще мне понравилось, как называют пузико у мужчин, но только не большое пузо, а именно пузико - pony keg. Забавно все же. Pony - это пони, маленькая лошадка которая. Keg - кега, ну бочонок для пива.
Еще на курсах английского 3 месяца назад так тщательно и тщетно я пыталась запомнить умное слово ubiquitous [вездесущий; повсеместный], а оказалось, что Девид вообще В ПЕРВЫЙ РАЗ слышит это слово и в разговорной речи ваще никогда не использует. Вот и учи тут после этого английский в университетах!! Но хотя книжку вот щас читаю, так там уже встречала это слово пару раз.
"Так что вы говорите?! Капусточка у вас, значитъ, весьма ubiquitous?! Передайте-ка мне под рюмочку!!"
Удивилась еще кстати, что для слова "доверчивый" Девид практически всегда использует gullible, а не trustful или trusting, что для меня, например, привычнее и ближе.
4 коммент.:
ну вот, а я уже приготовилась читать и смотреть про Викторию... Ну в следующий раз! :)
А насчёт отходняка, я бы сказала: если отходняк после попойки, то drying out, а если после тяжких трудов, например, то rejuvenating...
Being s-faced или wasted - это больше описание самого пьяного состояния...
В Викторию мы все-равно рано или поздно собиремся.
хе-хе... Надеюсь, лексика такая не пригодится больше :))) Но спасибо, все равно!
gullible eto ne doverchivij, a naivnij :)
Анонимный, ну почему же это gulliblе не может быть доверчивым?!? Хотите поспорить в Девидом? Дам телефончик :)))
Да и к тому же наивный и доверчивый - слова по смыслу ну почти что синонимы.
P.S. + проверила по двум словарям - можете употреблять gullible для "доверчивый"
Отправить комментарий